Mullyga-wat? Toen ik Het Grote Appelboek, een kerstgeschenkje van mijn vader, doorbladerde, kon ik me niet meteen iets voorstellen bij deze titel (al een geluk dat er een foto naast het recept stond 😉 ).
Deze soep werd in India bedacht voor de Engelsen. Het woord `mulligatawny` bestaat uit twee woorden uit het Tamil, die samen `peperwater` betekenen. De soep is veel lekkerder dan de naam doet vermoeden!
Ingrediënten (voor vier personen)
1 ui
2 wortelen
3 teentjes knoflook
1 rode paprika (deze keer werd het bij mij een groene die dringend wachtte op verwerking)
1 appel (suggestie type Jonagored, bij mij werd het een Golden die nog in de mand lag)
2 cm verse gember
1 rode chilipeper (aangezien ik enkel gedroogde exemplaren liggen had, ging ik voor een half pepertje)
boter
olijfolie
150g rundsgehakt
1 bosje koriander (helaas niet ter beschikking, zal voor de volgende keer zijn)
1 eetlepel madrascurrypasta of gele currypasta (ik had de laatste in mijn kast)
1 eetlepel tomatenpuree
1l rundbouillon (bij mij werd het groentebouillon)
120g basmatirijst
1/4 theelepel garam masala (bij mij werd het 4-spice en kurkuma)
4 eetlepels volle yoghurt (ik zette de pot op tafel en liet ieder naar believen scheppen)
versgemalen peper en zeezout
Werkwijze
Pel/schil de ui, look, wortels, paprika, appel, gember, chilipeper en snijd in kleine blokjes/ snipper fijn.
Roerbak het gehakt in de boter en olie op een hoog vuur tot het goudbruin is.
Snijd de korianderblaadjes van de stelen.
Voeg de ui, knoflook, chilipeper, gember, wortelen, paprika, appel en korianderstelen toe. Zet het vuur lager en laat 10 minuten stoven tot de groente gaar zijn (hoe kleiner de stukjes, hoe sneller gaar).
Roer de currypasta en de tomatenpuree door de massa en kruid met peper en zout.
Voeg de bouillon toe, dek af en laat ca. 40 minuten zacht sudderen.
Kook de rijst en breng op smaak met garam masala. Roer de rijst los met een vork en schep hem door de soep. (Let er dus op dat je pan/pot groot genoeg is want er komt heel wat samen).
Werk af met de korianderblaadjes en de yoghurt.
Wij smulden met drie de volledige pan leeg 🙂
In de meeste recepten die ik (achteraf) online vond (bij het zoeken naar de oorsprong van het gerecht) werd kip gebruikt, in het appelboek koos men voor gehakt. De smaak zat zeker goed maar best mogelijk dat ik volgende keer eens een versie met stukjes kip maak. Eén ding is zeker, dit gerecht zal hier nog vaker op tafel komen. Het perfecte comfort food voor een winterse dag.
Dit recept komt uit Het Grote Appelboek van Els Debremaeker. Een uitermate fijn boek voor lekkere recepten die je met plezier eens wil klaarmaken en waarvoor je helemaal geen gediplomeerde chef moet zijn. Ideaal voor mij dus 😉